跳到主要内容
连接PBC图标

合规

澳门美梅高官方网站致力于维持一个确保遵守政府法律的组织和问责制结构, 规章制度, 加强保健业务, 提高保健服务质量,支持本地区的行为标准和对欺诈的零容忍, 滥用和浪费.


请注意: 新型冠状病毒肺炎疫苗计划 请浏览疫苗.wxline.net
或者打电话给 疫苗热线:561-804-4115

行为准则

卫生保健区发展了这一点 行为准则小册子 (PDF) to express its commitment to and support for the values of the organization.

诚实, 完整性, and Accountability are more than just concepts at the District; they are the Standards we embrace and demonstrate in our daily work: in our relationships with our patients, 居民, 健康计划成员和商业伙伴, 并最终, 在我们提供的优质服务中.

合规热线1-866-633-7233

查看 行为准则小册子  (PDF)

 

The Health Care District's 行为准则小册子

 

私隐实务通知

We understand that medical information about you and health is personal. Protecting medical information about you is important. We create a record of the care and services you receive. 我们需要这份记录来为您提供高质量的护理,并遵守某些法律要求.

看到 详细的通知 (PDF) [克里奥尔语] [西班牙语澳门美梅高官方网站保存的所有你的医疗记录, whether made by health care professionals or other personnel. 本通知将告诉您我们可能使用和披露您的医疗信息的方式. 我们还描述了您在使用和披露医疗信息方面的权利和我们的某些义务.

 

私隐政策及免责声明

隐私政策:

We understand that medical information about you and health is personal. Protecting medical information about you is important. We create a record of the care and services you receive. 我们需要这份记录来为您提供高质量的护理,并遵守某些法律要求.

看到 详细的通知 (PDF) [克里奥尔语] [西班牙语澳门美梅高官方网站保存的所有你的医疗记录, whether made by health care professionals or other personnel. 本通知将告诉您我们可能使用和披露您的医疗信息的方式. 我们还描述了您在使用和披露医疗信息方面的权利和我们的某些义务.

电子邮件通讯:

Under Florida law, e-mail addresses are public records. If you do not want your e-mail address released in response to a public records request, 不要向该实体发送电子邮件. Instead, contact this office by phone or in writing.

网站私隐政策

When you visit the 澳门美梅高官方网站 web site, we use automated tools to log information about each visit. We process this information in the aggregate to determine site performance issues, 比如流行页面, 最常下载的表格, 以及其他网站的性能特点. This information does not identify you personally. We do not track or record information about individuals and their visits.

网站保安政策

我们试图通过使用软件程序来监控网络流量,以识别未经授权的上传或更改信息的企图,以确保澳门美梅高官方网站网站对所有用户仍然可用, 否则会造成损害.

 

如果您有任何问题或疑虑,请发送电子邮件至医疗保健区的隐私官 Privacy@wxline.net 或拨打(561)804-5600,分机. 295524.

该校非歧视的通知

特区遵守适用的联邦民权法,不存在种族歧视, color, 国家的起源, 年龄, 残疾, 或性. The District does not exclude people or treat them differently because of race, color, 国家的起源, 年龄, 残疾, 或性.

地区:

  • 为残障人士提供免费的辅助及服务,方便他们与我们有效沟通, 如:
    • 合格的手语翻译
    •  Written information in other formats (large print, audio, 无障碍电子格式, 其他格式)
  • 为母语不是英语的人士提供免费的语言服务,例如:
    • 合格的口译员
    • 用其他语言写的信息

 

如果您需要这些服务,请联系设施非歧视协调员或管理部门.

如果您认为学区未能提供这些服务或以其他方式基于种族进行歧视, color, 国家的起源, 年龄, 残疾, 或性, 你可以向以下机构提出申诉:

澳门美梅高官方网站
合规管理部门
1515 N. 弗拉格勒博士.101室
西棕榈滩,佛罗里达州33401-3429
561-804-5600 ext. 295524
nondiscrimination@wxline.net

You can file a grievance in person or by mail, fax, or email. 如果您需要帮助提出申诉,非歧视协调员可以帮助您.

 

You can also file a civil rights complaint with the U.S. 卫生与公众服务部, 民权办公室, electronically through the 民权办公室 Complaint Portal, 可以在 http://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf,或通过邮件或电话:

U.S. 卫生与公众服务部
西南独立大道200号
HHH大厦509F室
华盛顿特区.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (tdd)

投诉表格可于 http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

注意: Langu年龄 assistance services are available to you at no charge.

西班牙语: ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

法国克里奥尔语: ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. 电话:1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

越南: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi scum1 -866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

葡萄牙语: ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. 法国法第1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

中国人: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電1-866-874-3972 (tty: 1-800-955-8771)

法国: 注意:请注意:请注意法语, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-866-874-3972 (ATS: 1-800-955-8771).

塔加拉族语: PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

俄罗斯: ВНИМАНИЕ:Есливыговоритенарусскомязык,етовамдоступныбесплатныеуслугиперевода. Звоните 1-866-874-3972 (телетайп: 1-800-955-8771).

阿拉伯语: ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1-866-874-3972.

意大利: ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

德国: 我是德语布道者, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

韩国: 주의:한국어를사용하시는경우,언어지원서비스를무료로이용하실수있습니다. 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771)번으로 전화해 주십시오.

波兰: UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

古吉拉特语: સુચના: જો તમે ગુજરાતી બોલતા હો, તો નિ:શુલ્ક ભાષા સહાય સેવાઓ તમારા માટે ઉપલબ્ધ છે. ફ 1-866-874-3972 (tty: 1-800-955-8771).

泰国: :เรียนถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรีโทร1-866-874-3972 (TTY: 1-800-955-8771).

 

ADA通知

澳门美梅高官方网站致力于使我们的网站/社交媒体对每个人都可访问和用户友好. If you are having difficulty viewing or navigating the content on our website, 或者注意到任何内容, 您认为残障人士无法完全访问的特性或功能, please call our Communications Department at 561-804-5600 or e-mail us at ces@wxline.net. If hearing impaired, please contact the Florida Relay Services at 7-1-1 for assistance. 我们将认真对待您的反馈,并在评估可能的住宿时予以考虑. 请注意,卫生保健区不控制第三方数字内容的供应商, 尽可能地, 我们强烈鼓励这些供应商提供易于访问和用户友好的内容.

 

社交媒体条款和条件

欢迎

澳门美梅高官方网站欢迎通过其社交媒体网站与社区就卫生保健进行互动, 包括但不限于Facebook, 推特, LinkedIn, Instagram, YouTube和Vimeo. 通过访问, viewing and/or posting any content to any Health Care District social media site, 您同意以下条款. Your use of any Health Care District social media sites is acceptance of these terms.

使用条款

您必须年满13岁才能参加医疗保健区的社交媒体活动. 请注意,您发布到医疗保健区社交网站的任何内容都可以在互联网上公开访问. Should you wish to communicate with us in a more confidential manner, 除了社交媒体网站允许的, 请通过 电子邮件或邮政信件.

您理解并同意, 信息除外, products or services clearly identified as being supplied by Health Care District, 保健区不运作, 控制或认可任何信息, 互联网上的产品或服务.

您也明白,卫生保健区不能也不保证或保证可通过社交媒体网站下载的任何文件不受感染或病毒, 蠕虫, Trojan horses or other code that manifests contaminating or destructive properties. 每个用户都有责任实施足够的程序和保障措施,以满足其对数据输入和输出准确性的特定要求,并维护本社交媒体网站外部的手段,以重建任何丢失的数据. 医疗保健区不对您使用其任何社交媒体场所承担任何责任或风险.

我们对收到的所有评论进行审核,并保留立即删除任何我们认为不适当的内容的权利. 除了, by posting content on any Health Care District social media site, you grant to the Health Care District the right to reproduce, 分发, 发布, 显示这样的内容. Derivative works may also be created and used for any purpose in any form on any media.

作为嘉宾在互联网上任何医疗保健区的社交媒体网站上发布内容或评论, 您同意以下条款.

我不会:

  • 上传或传输可能侵犯或侵犯任何一方任何权利的任何类型的任何通信或内容, 包括照片, 知识产权, private/confidential collateral or publicity rights
  • 将本网站用于任何违反当地、州、国家或国际法律的目的
  • Use this site as a means to 分发 advertising, 垃圾邮件, or other unsolicited material to any third party
  • Use this website to post or transmit material that is unlawful, 淫秽, 诽谤, 威胁, 骚扰, 虐待, 诽谤的, hateful or embarrassing to any other person or entity
  • Post private health information or other confidential information that is not my own.

 

The Health Care District reserves the right to:

  • Remove communications that violate these terms and conditions
  • 删除张贴的任何通信,无论这些通信是否违反这些标准
  • Ban future posts from guests who violate these terms and conditions.

 

公共记录

医疗保健区社交媒体网站上的所有评论都受佛罗里达州公共记录法的约束. If you do not want your information released in response to a public records request, do not post information to our social media sites.

个人健康信息

当张贴任何内容在任何互联网网站, 在披露详细或私人信息时,你应该仔细考虑自己的隐私, 包括个人健康信息, 关于你自己和你的家庭. You agree that you will indemnify the Health Care District against any dam年龄s, 损失, 负债, 判断, 因第三方就您所发布的任何材料提出索赔而产生的成本或开支(包括合理的律师费和费用).

医疗保健免责声明

The Health Care District does not give medical advice via its online services, 包括其社交媒体网站吗. 如果您正在寻求具体的医疗建议, please contact a doctor’s office or call 911 in the case of an emergency.

 

How can I contact the 运输部?

You can contact the 运输部 by mail or website.

 

通讯地址为:

航空消费者保护部,C-75
U.S. 运输部
新泽西大街1200号,南.E.
华盛顿特区.C. 20590

 

网站:

www.点.gov / airconsumer

U.S. 运输部
航空消费者权益热线:

202-366-2220

 

Free viewers are required for some of the attached documents.  They can be downloaded by clicking on the icons below.

下载adobeacrobat 下载WinZip  下载Word软件  下载微软Excel  下载微软Powerpoint  下载Windows Media Player